Sprachen lernen und dabei das WWW übersetzen

19 Sep 2012

Ein sehr unterhaltsamer Vortrag (in englischer Sprache) über Captchas, das sind die kleinen kaum lesbaren Worte, die man auf vielen Webseiten eingeben muss, um sich als Mensch auszuweisen. Was viele vielleicht nicht wissen, mit Hilfe dieser Technik hilft man auch, gescannte Bücher zu digitalisieren. Luis von Ahn erklärt die Technik in dem Vortrag und kommt am Ende zu seinem nächsten Projekt: Duolingo.com Sprachen lernen und dabei ganz nebenbei helfen, das World Web zu übersetzen.




Getagged mit:
Vielleicht auch interessant:
Talente finden
Hans-Christian Ströbele fragt mal die Kanzlerin
ARD Themenwoche Glück

Letzte Posts

23 Nov 2013
Talente finden

19 Nov 2013
Hans-Christian Ströbele fragt mal die Kanzlerin

16 Nov 2013
ARD Themenwoche Glück

13 Nov 2013
Erinnerungen verändern sich dynamisch

09 Nov 2013
Open Rhein Ruhr 2013




Kategorien
it
internet
zeitmanagement
mnemotechnik
selbstmanagement
gadgets
programmieren

Tags (130)